LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

2) Fonctionnement sous charge
Le moteur du groupe de virage est dimensionné
pour un fonctionnement de l’élévateur sous
charge à basse vitesse, pour un court instant
dans le même sens de rotation.
Le groupe de virage n’est pas dimensionné pour
le couple nominal de l’entraînement principal,
veuillez respecter le T3.


Réalisation du groupe de virage
Le groupe de virage est flasqué sur le réducteur
principal au moyen d’un flasque bride. Il s’agit d’un
groupe de virage motoréducteur à engrenage
cylindro-conique MOTOX type KF ou KZ qui est
relié au réducteur principal par une embrayage à
roue libre. Elle est montée dans le flasque et est
lubrifiée par l’huile du réducteur principal. Le moto￾réducteur à engrenage cylindro-conique MOTOX
possède un propre remplissage d’huile et il est de￾livré rempli d’huile. Pour éviter une survitesse lors
de problèmes de fonctionnement de embrayage
á roue libre, il est nécessaire pour des raisons de
sécurité que le client monte un contrôleur de vites￾se qui enregistre et évalue le signal de l’impulseur.
Les groupes de virage pour les fonctionnements
sous charge des réducteurs principaux de taille 4
à 12 reçoivent comme appui un ventilateur de
masse centrifuge pour un démarrage doux.
Haupt￾getriebe


Main gear
Wartungsantrieb / Maintenance drive
Entraînement pour la maintenance
Lastbetrieb / Operation under load
Fonctionnement sous charge
Main gear
unit
Réducteur
iil
1) 1) 2) 3) 4)
Abtriebs￾welle
Output
1) 1) 2) 3) 4)
Abtriebs￾welle
Output
Réducteur
principal
Größe
Size
Taille
n3
[min-1]
T3
[kNm]
Getriebemotor
Geared motor
Motoréducteur
PM
[kW]
TMA
TM
I
[A]
i
Output
shaft
Arbre de
sortie
d x l [mm]
n3

Output
shaft
Arbre de
sortie
d x l [mm]
4 2.6 2.6 KZ48-LA80M4-W 0.75 2.4 1.91 33.60 40 x 80 2.7 3.9 KZ48-LA90S4-IW 1.1 2.4 2.6 33.60 40 x 80
5 2.6 5.0 KZ48-LA90L4-W 1.5 2.4 3.4 33.60 40 x 80 3.3 6.4 KZ68-LA100L4-IW 2.2 2.6 4.7 27.99 50 x 100
6 2.1 6.2 KZ48-LA90L4-W 1.5 2.4 3.4 33.60 40 x 80 2.6 8 KZ68-LA100L4-IW 2.2 2.6 4.7 27.99 50 x 100
7 2.9 6.9 KF68-LA100L4-W 2.2 2.6 4.7 30.38 50 x 100 3.2 11.8 KF88-LA112MB4-IW 4 2.6 8.2 28.5 70 x 140
8 2.3 8.6 KF68-LA100L4-W 2.2 2.6 4.7 30.38 50 x 100 2.6 14.9 KF88-LA112MB4-IW 4 2.6 8.2 28.5 70 x 140
9 2.9 9.4 KZ68-LA100LB4-W 3 2.6 6.4 30.38 50 x 100 2.6 19.9 KZ88-LA132SB4-IW 5.5 2.6 11 34.4 70 x 140
10 2.3 11.8 KZ68-LA100LB4-W 3 2.6 6.4 30.38 50 x 100 2.1 24.9 KZ88-LA132SB4-IW 5.5 2.6 11 34.4 70 x 140
11 2.2 12.3 KZ88-LA100LB4-W 3 2.6 6.4 41.50 70 x 140 2.6 34.7 KZ108-LA132ZMP4-IW 9.2 2.6 18 36.44 80 x 170
12 1.75 15.4 KZ88-LA100LB4-W 3 2.6 6.4 41.50 70 x 140 2.0 43.9 KZ108-LA132ZMP4-IW 9.2 2.6 18 36.44 80 x 170
13 2.2 16.5 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 3.4 51.6 KF128-LG180ZMB4E-W 18.5 2.2 20 27.02 90 x 170
14 1.75 20.6 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 2.8 64.1 KF128-LG180ZMB4E-W 18.5 2.2 20 27.02 90 x 170

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

15 2.2 16.5 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 3.4 85.4 KF168-LG200LB4E-W 30 2.5 32 28.54 120 x 210
16 1.9 18.5 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 2.0 96.9 KF168-LG200LB4E-W 30 2.5 32 28.54 120 x 210
17 2.2 16.5 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 3.3 101 KF168-LG225S4E-W 37 2.3 45 28.54 120 x 210
18 1.9 18.5 KF88-LA112MB4-W 4 2.6 8.2 41.50 70 x 140 2.9 117.1 KF168-LG225S4E-W 37 2.3 45 28.54 120 x 210
19 - 22 Auf Anfrage / On request / Sur demande Auf Anfrage / On request / Sur demande
Ausführung der Getriebe / Design of gear units / Réalisation de réducteur
FLENDER-Zahnradgetriebe: Ausführung / Design / Réalisation D
MOTOX: Ausführung / Design / Réalisation A/2A 5)
Einbaulage / Mounting position / Position de montage: B5-02
FLENDER-Zahnradgetriebe: Ausführung / Design / Réalisation B
MOTOX: Ausführung / Design / Réalisation B/2A
Einbaulage / Mounting position / Position de montage: B5-02
1) An Abtriebswelle des Hauptgetriebes bei
Antrieb über Hilfsantrieb

(50 Hz, n1 = 1500 min-1;
bei 60 Hz wird n3 ≈ 20 % höher).
2) MOTOX Kegelstirnradgetriebemotor
3) Motor-Anzugsdrehmoment TMA beim direkten
Einschalten als Vielfaches des Motor-Nenn￾drehmomentes TM des Hilfsantriebes.
4) Bemessungsstrom bei 400 V.
5) Ausführung B/2A ist möglich.
1) On main gear unit output shaft in case of input
via auxiliary drive
(50 Hz, n1 = 1500 min-1;
at 60 Hz n3 will be ≈ 20 % higher).
2) MOTOX bevel-helical geared motor
3) In case of direct switching on, motor starting
torque TMA as a multiple of the nominal motor
torque TM of the auxiliary drive.
4) Rated current at 400 V.
5) Design B/2A is possible.
1) A l’arbre de sortie du réducteur principal avec
entraînement par le groupe de virage
(50 Hz, n1 = 1500 min-1;
à 60 Hz est plus élevée de n3 ≈ 20 %).
2) Motoréducteur à engrenage cylindro-conique
MOTOX
3) Facteur de couple du moteur TMA en démar￾rage direct par rapport au couple nominal du
groupe de virage TM.
4) Mesuré sous courant de 400 V.
5) Réalisation B/2A est possible.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 56

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

mit Hilfsantrieb with Auxiliary Drive avec groupe de virage (Entraî-
(Wartungsantrieb) (Maintenance Drive) nement pour la maintenance)
Bauarten B3.., T3..; Größen 4 ... 18 Types B3.., T3..; Sizes 4 ... 18 Types B3.., T3..; Tailles 4 ... 18
Ölstand
Oil level
Niveau d’huile
Hauptgetriebe: FLENDER-Zahnradgetriebe
Bauarten B3.., T3.. 1)
Main gear unit: FLENDER gear unit
types B3.., T3.. 1)
Réducteur principal: FLENDER-Réducteur à
engrenages types B3.., T3.. 1)
Rücklaufsperre
Backstop
Anti-dévireur
Vollwellenausführung
gezeichnet
Solid shaft drawn
Exécution réducteur
à arbre plein
Drehzahlwächter 3)
Speed monitor
Contrôleur de vitesse
Überholkupplung
Overrunning clutch
Accouplement à dépassement
Hilfsgetriebe: MOTOX Kegelstirnradgetriebe￾motor Bauarten KF.., KZ.. 2)
Auxiliary gear unit: MOTOX bevel-helical geared
motor types KF.., KZ.. 2)
Groupe de virage: Motoréducteur à engrenage
cylindro-conique MOTOX types KF.., KZ.. 2)
Die Abtriebswelle des Hauptgetriebes hat beim Antrieb über das Hauptgetriebe als auch über das Hilfsgetriebe die gleiche Drehrichtung.
The main gear unit output shaft has the same direction of rotation if driven both via the main gear unit and via the auxiliary gear unit.
L’arbre de sortie du réducteur principal a le même sens de rotation en entraînement principal comme en virage.
Hauptgetriebe
Main gear unit

Réducteur
principal
Hilfsantrieb
Auxiliary drive
Groupe de virage
Maße in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm
FLENDER￾Zahnradgetriebe
G i
MOTOX
Kegelstirnradgetriebe
B l h li l i
Längenabmessungen
Longitudial dimensions / Longueurs
Rücklaufsperre
Backstop / Anti-dévireurs Gewicht
Weight g
Gear unit
Réducteur à
engrenages
1)
Größe
Size
g g
Bevel-helical gear unit
Réducteur à engrenages
cylindro-coniques
2)
Bauart / Größe / Motor
Type / Size / Motor
L1 L3 L4 L5 L6 L7
Standard￾ausführung
Standard design
Exécution
standard
drehmomentbegr.
Ausführung
Torque limiting
design

Ty e / Size / Motor
Type / Taille / Moteur D G8 D G8 kg
4 KZ48 - LA80M4-W 470 125 508 270 137 112 129 204 280 295 270
5 KZ48 - LA90L4-W 475 125 529 315 165 112 154 223 280 315 390
6 KZ48 - LA90L4-W 475 125 529 350 165 112 154 223 280 315 445
7 KF68 - LA100L4-W 570 150 603 385 210 140 179 281 280 340 675
8 KF68 - LA100L4-W 570 150 603 430 210 140 179 281 280 340 755
9 KZ68 - LA100LB4-W 650 175 603 450 255 140 194 317 295 390 1030
10 KZ68 - LA100LB4-W 650 175 603 500 255 140 194 317 295 390 1270
11 KZ88 - LA100LB4-W 760 225 639 545 315 180 237 368 371 420 1685
12 KZ88 - LA100LB4-W 760 225 639 615 315 180 237 368 371 420 1955
13 KF88 - LA112MB4-W 800 273 666 635 362 180 291 451 441 515 2675
14 KF88 - LA112MB4-W 800 273 666 705 362 180 291 451 441 515 3025
15 KF88 - LA112MB4-W 860 300 666 762 443 180 323 497 496 580 4100
16 KF88 - LA112MB4-W 860 300 666 808 443 180 323 497 496 580 4350
17 KF88 - LA112MB4-W 890 333 666 860 520 180 413 564 630 630 5550
18 KF88 - LA112MB4-W 890 333 666 920 520 180 413 564 630 630 6050
1) Bauarten B3.., T3..; Größen ≥ 19 auf Anfrage.
2) Sonst. Daten und Abmessungen siehe Kata￾log D 87.1 (jeweils neueste Ausgabe).
3) Zur Vermeidung von Überdrehzahlen bei
Funktionsstörungen der Überholkupplung
ist die Antriebskombination aus Sicherheits￾gründen mit einem Drehzahlwächter aus￾gerüstet. Kundenseitiges Auswertegerät und
Steuerung sind erforderlich. Informationen
auf Anfrage.
1) Types B3.., T3..; sizes ≥ 19 on request.
2) For other data and dimensions, see brochure
D 87.1 (latest edition).
3) To prevent overspeeds in case of mal￾functions of the overrunning clutch, the
drive combination is equipped with a speed
monitor for safety rea-sons. The customer
has to provide evaluation instrument and
control system. Further information on
request.

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

1) Types B3.., T3..; Tailles ≥ 19 sur demande.
2) Autres caractéristiques et cotes d’encombre￾ment voir catalogue D 87.1 (dernière édition).
3) Afin d’éviter des vitesses d’emballement trop
importante en cas de défaillance de la roue
libre, le groupe d’entraînement est équipé
d’un système de contrôle de vitesse. L’appareil
pour l’exploitation des signaux ne fait pas
partie de la fourniture Flender. Nous consulter
en cas de besoin.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 57

mit Hilfsantrieb with Auxiliary Drive avec groupe de virage
(Lastbetrieb) (Operation Under Load) (Fonctionnement sous charge)
Bauarten B3.., T3..; Größen 4 ... 18 Types B3.., T3..; Sizes 4 ... 18 Types B3.., T3..; Tailles 4 ... 18
Ölstand
Oil level
Niveau d’huile
Hauptgetriebe: FLENDER-Zahnradgetriebe
Bauarten B3.., T3.. 1)
Main gear unit: FLENDER gear unit
types B3.., T3.. 1)
Réducteur principal: FLENDER-Réducteur à
engrenages types B3.., T3.. 1)
Rücklaufsperre
Backstop
Anti-dévireur
Vollwellenausführung
gezeichnet
Solid shaft drawn
Exécution réducteur
à arbre plein
Drehzahlwächter 3)
Speed monitor
Contrôleur de vitesse
Überholkupplung
Overrunning clutch
Accouplement à dépassement
Hilfsgetriebe: MOTOX Kegelstirnradgetriebe￾motor Bauarten KF.., KZ.. 2)
Auxiliary gear unit: MOTOX bevel-helical geared
motor types KF.., KZ.. 2)
Groupe de virage: Motoréducteur à engrenage
cylindro-conique MOTOX types KF.., KZ.. 2)
Die Abtriebswelle des Hauptgetriebes hat beim Antrieb über das Hauptgetriebe als auch über das Hilfsgetriebe die gleiche Drehrichtung.
The main gear unit output shaft has the same direction of rotation if driven both via the main gear unit and via the auxiliary gear unit.
L’arbre de sortie du réducteur principal a le même sens de rotation en entraînement principal comme en virage.
Hauptgetriebe
Main gear unit

LGU35-M7 Hollow Shaft Rotary Table Rotary Gearbox Actuator Hollow Rotating Platform for Servo Stepper motor

Réducteur
principal
Hilfsantrieb
Auxiliary drive
Groupe de virage
Maße in mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm
FLENDER￾Zahnradgetriebe
G i
MOTOX
Kegelstirnradgetriebe
B l h li l i
Längenabmessungen
Longitudial dimensions / Longueurs
Rücklaufsperre
Backstop / Anti-dévireurs Gewicht
Weight g
Gear unit
Réducteur à
engrenages
1)
Größe
Size
g g
Bevel-helical gear unit
Réducteur à engrenages
cylindro-coniques
2)
Bauart / Größe / Motor
Type / Size / Motor
L1 L3 L4 L5 L6 L7
Standard￾ausführung
Standard design
Exécution
standard
drehmomentbegr.
Ausführung
Torque limiting
design
Exécution avec
limiteur de couple
Weight
Poids
Size
Taille
Ty e / Size / Motor
Type / Taille / Moteur D G8 D G8 kg
4 KZ48 - LA90S4-IW 473 125 529 270 137 112 129 204 280 295 270
5 KZ68 - LA100L4-IW 496 125 603 315 165 140 154 223 280 315 420
6 KZ68 - LA100L4-IW 496 125 603 350 165 140 154 223 280 315 470
7 KF88 - LA112MB4-IW 631 150 666 385 210 180 179 281 280 340 710
8 KF88 - LA112MB4-IW 631 150 666 430 210 180 179 281 280 340 790
9 KZ88 - LA132SB4-IW 713 175 728 450 255 180 194 317 295 390 1090
10 KZ88 - LA132SB4-IW 713 175 728 500 255 180 194 317 295 390 1330
11 KZ108 - LA132ZMP4-IW 800 225 822 545 315 212 237 368 371 420 1790
12 KZ108 - LA132ZMP4-IW 800 225 822 615 315 212 237 368 371 420 2060
13 KF128 - LG180ZMB4E-W 940 273 1045 635 362 265 291 451 441 515 2950
14 KF128 - LG180ZMB4E-W 940 273 1045 705 362 265 291 451 441 515 3300
15 KF168 - LG200LB4E-W 1120 300 1147 762 443 375 323 497 496 580 4740
16 KF168 - LG200LB4E-W 1120 300 1147 808 443 375 323 497 496 580 5000
17 KF168 - LG225S4E-W 1170 332 1370 860 513 375 413 564 630 630 6260
18 KF168 - LG225S4E-W 1170 332 1370 920 513 375 413 564 630 630 6725
1) Bauarten B3.., T3..; Größen ≥ 19 auf Anfrage.
2) Sonst. Daten und Abmessungen siehe Kata￾log D 87.1 (jeweils neueste Ausgabe).
3) Zur Vermeidung von Überdrehzahlen bei
Funktionsstörungen der Überholkupplung
ist die Antriebskombination aus Sicherheits￾gründen mit einem Drehzahlwächter aus￾gerüstet. Kundenseitiges Auswertegerät und
Steuerung sind erforderlich. Informationen
auf Anfrage.

1) Types B3.., T3..; sizes ≥ 19 on request.
2) For other data and dimensions, see brochure
D 87.1 (latest edition).
3) To prevent overspeeds in case of mal￾functions of the overrunning clutch, the
drive combination is equipped with a speed
monitor for safety rea-sons. The customer
has to provide evaluation instrument and
control system. Further information on
request.
1) Types B3.., T3..; Tailles ≥ 19 sur demande.
2) Autres caractéristiques et cotes d’encombre￾ment voir catalogue D 87.1 (dernière édition).
3) Afin d’éviter des vitesses d’emballement trop
importante en cas de défaillance de la roue
libre, le groupe d’entraînement est équipé
d’un système de contrôle de vitesse. L’appareil
pour l’exploitation des signaux ne fait pas
partie de la fourniture Flender. Nous consulter
en cas de besoin.
MD 20.6 2008 22.08.2008 15:11 Uhr Seite 58

Förderbandantrieb und Hilfsantrieb, Escondida (Chile)
Conveyor belt drive and auxiliary drive, Escondida (Chile)
Entraînement de convoyeur à bandes avec groupe de virage, Escondida (Chile)
Gurtförderantrieb mit FLENDER-Kegelstirnradgetriebe B2SH Größe 12 (P = 220 kW) und Rücklaufsperre, Dartbrook / Australien
Belt conveyor drive with FLENDER bevel-helical gear unit B2SH size 12 (P = 220 kW) and backstop, installed in Dartbrook / Australia
Convoyeur à bande avec réducteur cylindro-conique FLENDER B2SH taille 12 (P = 220 kW) et antidévireur, Dartbrook / Australie
MD 20.6 2008 25.08.2008 8:08 Uhr Seite 59

 Geared Motors And Electric Motor Manufacturer

The best service from our transmission drive expert to your inbox directly.

Get in Touch

Yantai Bonway Manufacturer Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, China(264006)

T+86 535 6330966

W+86 185 63806647

© 2024 Sogears. All Rights Reserved.